Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.44 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs.? II 1′ [EGIR‑ŠU‑ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ⸢u‑šu‑u⸣‑n[i(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF} Dḫé]‑⸢pát‑wii⸣‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑ŠU‑ma] | ⸢u‑šu‑u⸣‑n[i | Dḫé]‑⸢pát‑wii⸣‑na | |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | (Attribut der Ḫepat) {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Vs.? II 2′ [EGIR‑ŠU‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L a‑za‑am‑mi‑⸢na⸣Figur:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Figur:HITT.ACC.SG.C Dḫé‑pát‑⸢wii‑na⸣Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑ŠU‑m]a | a‑za‑am‑mi‑⸢na⸣ | Dḫé‑pát‑⸢wii‑na⸣ | KI.MIN |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Figur {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Figur HITT.ACC.SG.C | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | dito ADV |
Vs.? II 3′ [EGIR‑ŠU‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L a‑za‑am‑mi‑naFigur:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Figur:HITT.ACC.SG.C Diš‑ḫa‑ra‑wii‑naIšḫara:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑ŠU‑m]a | a‑za‑am‑mi‑na | Diš‑ḫa‑ra‑wii‑na | KI.M[IN] |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Figur {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Figur HITT.ACC.SG.C | Išḫara DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | dito ADV |
Vs.? II 4′ [EGIR‑Š]Ú‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L tu‑u‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Suppe oder ein Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tūni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Fußschemel(?):{HURR.ABS.SG, STF} tab‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF} Dḫé‑pát‑wii‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑Š]Ú‑ma | tu‑u‑ni | tab‑ri | Dḫé‑pát‑wii‑na |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | (Gebäck) {D/L.SG, STF} (Suppe oder ein Brei) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Tūni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Fußschemel(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Stuhl {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} tapri(t)-Funktionär D/L.SG Tapri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Stuhl {HURR.ABS.SG, STF} | Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Vs.? II 5′ ⸢GIŠŠÚ⸣.A‑ḫiStuhl:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
Sitz:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} a‑da‑a‑ni(Teil der Blase?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Adani:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Adaniya:GN.D/L.SG;
Fußbank(?):{HURR.ABS.SG, STF} ni‑ra‑am‑biFlechtwerktisch(?):{HURR.ABS.SG, STF} ša‑la‑an‑niŠalanni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Kultgerät(?)):{HURR.ABS.SG, STF}
⸢GIŠŠÚ⸣.A‑ḫi | a‑da‑a‑ni | ni‑ra‑am‑bi | ša‑la‑an‑ni |
---|---|---|---|
Stuhl {FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL} Sitz {FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} | (Teil der Blase?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Adani {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Adaniya GN.D/L.SG Fußbank(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Flechtwerktisch(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Šalanni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (Kultgerät(?)) {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs.? II 6′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | KI.MIN |
---|---|---|---|---|---|
im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs.? II 7′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C URUni‑nu‑wa‑wii‑naNinuwa:GN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ‑⸢na⸣Göttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
EGIR‑ŠÚ‑ma | DINGIRMEŠ‑na | URUni‑nu‑wa‑wii‑na | DINGIRMEŠ‑⸢na⸣ |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C | Ninuwa GN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C |
Vs.? II 8′ [U]RUḫa‑at‑ti‑ni‑wii‑naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C KUR‑mi‑〈ni〉‑wii‑naLand:HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[U]RUḫa‑at‑ti‑ni‑wii‑na | DINGIRMEŠ‑na | KUR‑mi‑〈ni〉‑wii‑na |
---|---|---|
Ḫatti HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C | Land HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Vs.? II 9′ aš‑du‑uḫ‑ḫi‑naweiblich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢e‑ku⸣‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
aš‑du‑uḫ‑ḫi‑na | TUŠ‑aš | ⸢e‑ku⸣‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑i[a] |
---|---|---|---|---|---|
weiblich {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs.? II 10′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L zu‑ul‑ḫi‑ni‑taZulḫini(e)ta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zulḫini(e)ta:{DN(UNM)} Dtar‑pa‑an‑tu‑ḫiTarp/wantuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
EGIR‑ŠÚ‑ma | zu‑ul‑ḫi‑ni‑ta | Dtar‑pa‑an‑tu‑ḫi |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Zulḫini(e)ta {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Zulḫini(e)ta {DN(UNM)} | Tarp/wantuḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs.? II 11′ D⸢zu⸣‑mi‑waaZume/iwa:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dal‑ḫi‑⸢šu⸣‑u‑iAlḫe/išuwa:DN.D/L.SG;
Alḫe/išuwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS
D⸢zu⸣‑mi‑waa | Dal‑ḫi‑⸢šu⸣‑u‑i | TUŠ‑aš | e‑ku‑z[i] |
---|---|---|---|
Zume/iwa {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Alḫe/išuwa DN.D/L.SG Alḫe/išuwa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
Vs.? II 12′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ⸢KI⸣.MINdito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | ⸢KI⸣.MIN |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs.? II 13′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L Dti‑ia‑pa‑an‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
EGIR‑ŠÚ‑ma | Dti‑ia‑pa‑an‑ti | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Te/iyaba/e/i(n)ti {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
Vs.? II 14′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ⸢KI⸣.[MIN]dito:ADV
1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | ⸢KI⸣.[MIN] |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs.? II 15′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ḪUR.SAGa‑gul‑li‑riAkulliri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ḪUR.SAGkal‑li‑iš‑[ta‑píKal(l)ištapa:GN.D/L.SG;
Berg Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG
EGIR‑ŠÚ‑ma | ḪUR.SAGa‑gul‑li‑ri | ḪUR.SAGkal‑li‑iš‑[ta‑pí |
---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Akulliri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Kal(l)ištapa GN.D/L.SG Berg Kallištapa GN.HURR.ABS.SG |
Vs.? II 16′ ši‑iafestdrücken:2SG.IMP;
(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF};
festdrücken:2PL.IMP PÚša‑mu‑raŠamura:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Fluss Šamura:GN.HURR.ABS.SG ši‑iafestdrücken:2SG.IMP;
(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF};
festdrücken:2PL.IMP ši‑tar‑puŠitarpu:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
der Fluß Šitarpu:GN.HURR.ABS.SG
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
ši‑ia | PÚša‑mu‑ra | ši‑ia | ši‑tar‑pu | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|---|
festdrücken 2SG.IMP (u.B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} festdrücken 2PL.IMP | Šamura {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} Fluss Šamura GN.HURR.ABS.SG | festdrücken 2SG.IMP (u.B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} festdrücken 2PL.IMP | Šitarpu {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} der Fluß Šitarpu GN.HURR.ABS.SG | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
Vs.? II 17′ ⸢1ein:QUANcar NINDA⸣.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
⸢1 | NINDA⸣.SIG | pár‑ši‑ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs.? II 18′ [EGIR‑Š]Ú‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF} ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF} zu‑úr‑r[i]Zurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF}
[EGIR‑Š]Ú‑ma | a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi | ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫi | zu‑úr‑r[i] |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aḫrušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucherschale {HURR.ABS.SG, STF} | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Zurri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (Attribut der Ḫepat) {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs.? II 19′ [š]u‑u‑ku‑i(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF} ⸢šap‑ši⸣schälen:2SG.PRS;
Sonnenscheibe(?):{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑kiTaga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
hell:{HURR.ABS.SG, STF} da‑a‑ki‑it‑tiGlanz:{HURR.ABS.SG, STF}
[š]u‑u‑ku‑i | ⸢šap‑ši⸣ | da‑a‑ki | da‑a‑ki‑it‑ti |
---|---|---|---|
(Attribut der Ḫepat) {HURR.ABS.SG, STF} | schälen 2SG.PRS Sonnenscheibe(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Taga DN.D/L.SG Tagi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} hell {HURR.ABS.SG, STF} | Glanz {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs.? II 20′ [Dḫé‑pá]t‑wii‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [KI.MIN]dito:ADV
[Dḫé‑pá]t‑wii‑na | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi | 1 | NINDA.SIG | pár‑ši‑ia | [KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL Ḫepat DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs.? II 21′ [EGI]R‑⸢ŠÚ‑ma⸣danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L zu‑u‑uš‑ši(Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF};
Zuwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} tu‑u‑e‑en‑ni(Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF}
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS
[EGI]R‑⸢ŠÚ‑ma⸣ | zu‑u‑uš‑ši | tu‑u‑e‑en‑ni | TUŠ‑aš | e‑ku‑zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | (Kultgerät) {HURR.ABS.SG, STF} Zuwa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | (Kultgerät) {HURR.ABS.SG, STF} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | trinken 3SG.PRS |
Vs.? II 22′ [1]ein:QUANcar ⸢NINDA⸣.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MINdito:ADV
[1] | ⸢NINDA⸣.SIG | pár‑ši‑ia | KI.MIN |
---|---|---|---|
ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs.? II 23′ nuCONNn MUNUSSANGAPriesterin:{(UNM)} Dḫé‑pá[t]Ḫepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} LÚSANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti‑ia‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nu | MUNUSSANGA | Dḫé‑pá[t] | Ù | LÚSANGA | D10 | ša‑ra‑a | ti‑ia‑an‑z[i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Priesterin {(UNM)} | Ḫepat {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Priester {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs.? II 24′ [n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} UŠ‑⸢KÉ⸣‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa‑a‑an‑[zi]gehen:3PL.PRS
[n]a‑at | UŠ‑⸢KÉ⸣‑EN‑NU | na‑at‑kán | pa‑ra‑a | pa‑a‑an‑[zi] |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | sich niederwerfen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | gehen 3PL.PRS |
Vs.? II 25′ ⸢ma⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑⸢ma⸣wie: iš‑pa‑an‑zaNacht:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Išpant:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Sättigung:ACC.SG.C ⸢ki⸣‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} 1ein:QUANcar [UDU(?)]Schaf:{(UNM)}
⸢ma⸣‑aḫ‑ḫa‑an‑⸢ma⸣ | iš‑pa‑an‑za | ⸢ki⸣‑ša‑ri | na‑aš‑ta | 1 | [UDU(?)] |
---|---|---|---|---|---|
wie | Nacht {NOM.SG.C, VOC.SG} Išpant {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Sättigung ACC.SG.C | werden 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} |
Vs.? II 26′ LÚSANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ⸢IŠ‑TU KAŠBier:{ABL, INS} A‑NA DKASKAL⸣.KURunterirdischer Wasserlauf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši‑pa‑an‑⸢ti⸣libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚSANGA | D10 | ⸢IŠ‑TU KAŠ | A‑NA DKASKAL⸣.KUR | ši‑pa‑an‑⸢ti⸣ |
---|---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Bier {ABL, INS} | unterirdischer Wasserlauf {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? II 27′ 1ein:QUANcar ⸢MÁŠ.GAL‑ma‑kánZiegenbock:{(UNM)} A‑NA⸣ Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
1 | ⸢MÁŠ.GAL‑ma‑kán | A‑NA⸣ Dḫé‑pát | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Ziegenbock {(UNM)} | Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? II 28′ nam‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} PA‑NI ⸢D⸣K[ASKAL].KUR‑pátunterirdischer Wasserlauf:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} wa‑ar‑nu‑an‑[zi]verbrennen:3PL.PRS
nam‑ma‑aš | PA‑NI ⸢D⸣K[ASKAL].KUR‑pát | wa‑ar‑nu‑an‑[zi] |
---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dann ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | unterirdischer Wasserlauf {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | verbrennen 3PL.PRS |
Vs.? II 29′ [n]uCONNn SAḪARḪI.A‑ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Erde:{(UNM)} ša‑⸢ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG da⸣‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar‑ḫ[a]stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[n]u | SAḪARḪI.A‑uš | ša‑⸢ra‑a | da⸣‑an‑zi | na‑aš | ar‑ḫ[a] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Erde {NOM.PL.C, ACC.PL.C} Erde {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | nehmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs.? II 30′ [i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF ⸢ku⸣‑e‑da‑ni‑ma‑ašwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG;
welcher:REL.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wer?:INT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
welcher:REL.D/L.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wer?:INT.D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
[i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑zi | ⸢ku⸣‑e‑da‑ni‑ma‑aš | pé‑di |
---|---|---|
schütten 3PL.PRS schütten INF | welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG welcher REL.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wer? INT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} welcher REL.D/L.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} wer? INT.D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | Platz D/L.SG hinschaffen 2SG.IMP |
Vs.? II 31′ [i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF n[a‑a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú‑⸢ULnicht:NEG ku‑it⸣‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
[i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑zi | n[a‑a]t | Ú‑⸢UL | ku‑it⸣‑ki |
---|---|---|---|
schütten 3PL.PRS schütten INF | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | nicht NEG | irgendein {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} irgendwie |
Vs.? II 32′ [t]u‑uk‑ka₄‑⸢a⸣‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP
[t]u‑uk‑ka₄‑⸢a⸣‑ri |
---|
gesehen werden 3SG.PRS.MP |
Vs.? II 33′ [ma‑a‑a]nwie: lu‑uk‑kat‑t[ahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} n]uCONNn LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[ma‑a‑a]n | lu‑uk‑kat‑t[a | … | n]u | LUGAL | MUNUS.LUGAL |
---|---|---|---|---|---|
wie | hell werden {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} am (nächsten) Morgen hell werden {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | CONNn | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Vs.? II 34′ [I‑N]A ⸢É⸣Haus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} URUḫa‑[ri‑ia‑an‑daḪariyanta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa‑a‑a]n?‑zigehen:3PL.PRS
[I‑N]A ⸢É⸣ | D10 | URUḫa‑[ri‑ia‑an‑da | pa‑a‑a]n?‑zi |
---|---|---|---|
Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | Ḫariyanta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | gehen 3PL.PRS |
Vs.? II 35′ [I]Š‑TU ⸢É⸣Haus:{ABL, INS} URUḫa‑⸢ri⸣‑i[a‑an‑d]a?Ḫariyanta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ⸢ki⸣‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
[I]Š‑TU ⸢É⸣ | URUḫa‑⸢ri⸣‑i[a‑an‑d]a? | ⸢ki⸣‑iš‑ša‑an |
---|---|---|
Haus {ABL, INS} | Ḫariyanta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
… | |
---|---|
Vs.? II 37′ [ ]x AMAR.MAḪJungstier:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)} 2zwei:QUANcar [ ] 1ein:QUANcar AMAR.ÁBFärse:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)}
… | AMAR.MAḪ | NIGA | 2 | … | 1 | AMAR.ÁB | NIGA | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jungstier {(UNM)} | fett {(UNM)} | zwei QUANcar | ein QUANcar | Färse {(UNM)} | fett {(UNM)} |
Vs.? II 38′ [ ]x x ⸢6⸣‑tisechs-(?):QUAN [ ]MEŠ 2zwei:QUANcar ⸢UDU?⸣Schaf:{(UNM)} [ ]
… | ⸢6⸣‑ti | … | 2 | ⸢UDU?⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sechs-(?) QUAN | zwei QUANcar | Schaf {(UNM)} |
Vs.? II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. V? 1′ DIŠTAR]Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} ⸢ḫa⸣‑[a‑u‑ur‑niḪauurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF} al‑la‑iAllai:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allai:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Herrin:{HURR.ABS.SG, STF} bi‑ri‑in‑karPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫé‑e‑šu‑u‑iḪešui:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} Dir‑ša‑ap‑pa]Arš(i)appa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
DIŠTAR] | ⸢ḫa⸣‑[a‑u‑ur‑ni | al‑la‑i | bi‑ri‑in‑kar | ḫé‑e‑šu‑u‑i | Dir‑ša‑ap‑pa] |
---|---|---|---|---|---|
Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} | Ḫauurni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Himmel {HURR.ABS.SG, STF} | Allai {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Allai {DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} Herrin {HURR.ABS.SG, STF} | Pire/i(n)ka/ir {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | Ḫešui {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} (u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} | Arš(i)appa {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} |
Rs. V? 2′ [dam‑ki‑ra‑a‑š]iHändler(?):{HURR.ABS.SG, STF} Dt[e‑e‑muTe/inu:{DN(UNM)} Dte‑eš‑šu‑up‑píTeššub:DN.HURR.GEN LÚSUKKAL]Wesir:{(UNM)}
[dam‑ki‑ra‑a‑š]i | Dt[e‑e‑mu | Dte‑eš‑šu‑up‑pí | LÚSUKKAL] |
---|---|---|---|
Händler(?) {HURR.ABS.SG, STF} | Te/inu {DN(UNM)} | Teššub DN.HURR.GEN | Wesir {(UNM)} |
Rs. V? 3′ [a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF} ḫ]u‑u‑up‑⸢ru⸣‑u[š‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
[a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi | ḫ]u‑u‑up‑⸢ru⸣‑u[š‑ḫi | pár‑ši‑ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|
Räucherschale {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Aḫrušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucherschale {HURR.ABS.SG, STF} | Räucheraltar(?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Räucheraltar(?) D/L.SG Ḫuprušḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Räucheraltar(?) {HURR.ABS.SG, STF} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Rs. V? 4′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDA.S]IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} e‑šeEše:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF};
sitzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ḫa‑w[uu?‑ur‑niḪauurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF}
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
[EGIR‑ŠÚ‑ma | 1 | NINDA.S]IG | e‑še | ḫa‑w[uu?‑ur‑ni | pár‑ši‑ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Eše {DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG} Erde {HURR.ABS.SG, STF} sitzen 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} sein 2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Erde {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | Ḫauurni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Himmel {HURR.ABS.SG, STF} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Rs. V? 5′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} waa‑a‑p]a‑an‑[n]aBerg:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Berg:HURR.ESS||HITT.D/L.SG ši‑i‑⸢e⸣‑[na(u.B.):{ALL, VOC.SG, STF};
Wasser:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Wasser:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN]dito:ADV
[EGIR‑ŠÚ‑ma | 1 | NINDA.SIG | waa‑a‑p]a‑an‑[n]a | ši‑i‑⸢e⸣‑[na | pár‑ši‑ia | KI.MIN] |
---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Berg {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Berg HURR.ESS||HITT.D/L.SG | (u.B.) {ALL, VOC.SG, STF} Wasser {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Wasser HURR.ESS||HITT.D/L.SG | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Rs. V? 6′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDA.S]IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑up‑píWettergott:DN.HURR.GEN ḫu‑u‑u[b‑bi‑ti(Gefäß):D/L.SG Dšar‑ru‑maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)} GU₄še‑er‑ri]Šer(r)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
[EGIR‑ŠÚ‑ma | 1 | NINDA.S]IG | D10‑up‑pí | ḫu‑u‑u[b‑bi‑ti | Dšar‑ru‑ma | GU₄še‑er‑ri] |
---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Wettergott DN.HURR.GEN | (Gefäß) D/L.SG | Šarrum(m)a {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Šarrum(m)a {DN(UNM)} | Šer(r)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. V? 7′ [GU₄ḫu‑ur‑riḪurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ⸢KI⸣.MINdito:ADV EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑n[a]Göttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
[GU₄ḫu‑ur‑ri | pár‑ši‑i]a | ⸢KI⸣.MIN | EGIR‑ŠÚ‑ma | 1 | NINDA.SIG | DINGIRMEŠ‑n[a] |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫurri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C |
Rs. V? 8′ [at‑ta‑ni‑w]ii‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS D10‑up‑pí‑⸢naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[at‑ta‑ni‑w]ii‑na | D10‑up‑pí‑⸢na | KI⸣.MIN | … |
---|---|---|---|
Vater HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS | Wettergott DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS | dito ADV |
Rs. V? 9′ [EGIR‑ŠÚ‑ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑⸢na⸣Göttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C [a]t‑ta‑ni‑wii‑n[a]Vater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑ŠÚ‑ma] | ⸢1⸣ | NINDA.SIG | DINGIRMEŠ‑⸢na⸣ | [a]t‑ta‑ni‑wii‑n[a] |
---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Göttlichkeit FNL(n).ALL Gott {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} Gottheit ACC.SG.C | Vater HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. V? 10′ [aš]‑⸢ḫu⸣‑ši‑ik‑ku‑un‑ni‑wii‑⸢na⸣Opferherr(in):HURR.GEN.RLT.PL.ABS
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[aš]‑⸢ḫu⸣‑ši‑ik‑ku‑un‑ni‑wii‑⸢na⸣ | pár‑ši‑i[a |
---|---|
Opferherr(in) HURR.GEN.RLT.PL.ABS | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. V? 11′ [EGIR‑ŠÚ‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ša‑ú!‑riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF}1 ú‑e‑ra!‑amPfeil:{HURR.ABS.SG, STF}2 D10‑u[p‑pí‑na]Wettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[EGIR‑ŠÚ‑m]a | 1 | NINDA.SIG | ša‑ú!‑ri | … | ú‑e‑ra!‑am | … | D10‑u[p‑pí‑na] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | Šauri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Waffe {HURR.ABS.SG, STF} | Pfeil {HURR.ABS.SG, STF} | Wettergott DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. V? 12′ [KI.MINdito:ADV EG]IR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} mu‑u[d‑riMudri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} i‑nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF} i‑ri‑ri](Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
[KI.MIN | EG]IR‑ŠÚ‑ma | 1 | NINDA.SIG | a‑a‑ri | mu‑u[d‑ri | i‑ni | i‑ri‑ri] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
dito ADV | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | ein QUANcar | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | warm sein 3SG.PRS.MP ankommen 3SG.PRS waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Freund/Freundin D/L.SG Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Mudri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | jener {DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N} (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} | (Opferterminus) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. V? 13′ [ud‑mi(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} ta‑ka]‑⸢a‑ru‑wa‑a⸣(Attribut Teššubs):{HURR.ABS.SG, STF} Dte‑e[š‑šu‑up‑pí‑na]Teššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
[ud‑mi | ta‑ka]‑⸢a‑ru‑wa‑a⸣ | Dte‑e[š‑šu‑up‑pí‑na] |
---|---|---|
(u.B.) {HURR.ABS.SG, STF} | (Attribut Teššubs) {HURR.ABS.SG, STF} | Teššub DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS |
Rs. V? 14′ [ ] ⸢KI.MIN⸣dito:ADV [ ]
Rs. V? bricht ab
… | ⸢KI.MIN⸣ | … |
---|---|---|
dito ADV |