Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 25.44 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.? II 1′ [EGIR‑ŠU‑ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
u‑šu‑u‑n[i(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF} Dḫé]pát‑wii‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[EGIR‑ŠU‑ma]u‑šu‑u‑n[iDḫé]pát‑wii‑na
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
(Attribut der Ḫepat)
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

Vs.? II 2′ [EGIR‑ŠU‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
a‑za‑am‑mi‑naFigur:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Figur:HITT.ACC.SG.C
Dḫé‑pát‑wii‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
KI.MINdito:ADV

[EGIR‑ŠU‑m]aa‑za‑am‑mi‑naDḫé‑pát‑wii‑naKI.MIN
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Figur
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Figur
HITT.ACC.SG.C
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

Vs.? II 3′ [EGIR‑ŠU‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
a‑za‑am‑mi‑naFigur:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Figur:HITT.ACC.SG.C
Diš‑ḫa‑ra‑wii‑naIšḫara:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS KI.M[IN]dito:ADV


[EGIR‑ŠU‑m]aa‑za‑am‑mi‑naDiš‑ḫa‑ra‑wii‑naKI.M[IN]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Figur
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Figur
HITT.ACC.SG.C
Išḫara
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

Vs.? II 4′ [EGIR‑Š]Ú‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
tu‑u‑ni(Gebäck):{D/L.SG, STF};
(Suppe oder ein Brei):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Tūni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Fußschemel(?):{HURR.ABS.SG, STF}
tab‑riStuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}
Dḫé‑pát‑wii‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[EGIR‑Š]Ú‑matu‑u‑nitab‑riDḫé‑pát‑wii‑na
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
(Gebäck)
{D/L.SG, STF}
(Suppe oder ein Brei)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tūni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Fußschemel(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

Vs.? II 5′ GIŠŠÚ.A‑ḫiStuhl:{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL};
Sitz:{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
a‑da‑a‑ni(Teil der Blase?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Adani:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Adaniya:GN.D/L.SG;
Fußbank(?):{HURR.ABS.SG, STF}
ni‑ra‑am‑biFlechtwerktisch(?):{HURR.ABS.SG, STF} ša‑la‑an‑niŠalanni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Kultgerät(?)):{HURR.ABS.SG, STF}

GIŠŠÚ.A‑ḫia‑da‑a‑nini‑ra‑am‑biša‑la‑an‑ni
Stuhl
{FNL(ḫ).D/L.SG, FNL(ḫ).ALL}
Sitz
{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF}
(Teil der Blase?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Adani
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Adaniya
GN.D/L.SG
Fußbank(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Flechtwerktisch(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Šalanni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(Kultgerät(?))
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? II 6′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


TUŠ‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs.? II 7′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
URUni‑nu‑wa‑wii‑naNinuwa:GN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠnaGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C

EGIR‑ŠÚ‑maDINGIRMEŠ‑naURUni‑nu‑wa‑wii‑naDINGIRMEŠna
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Ninuwa
GN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C

Vs.? II 8′ [U]RUḫa‑at‑ti‑ni‑wii‑naḪatti:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS DINGIRMEŠ‑naGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
KUR‑mi‑〈ni〉‑wii‑naLand:HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[U]RUḫa‑at‑ti‑ni‑wii‑naDINGIRMEŠ‑naKUR‑mi‑〈ni〉‑wii‑na
Ḫatti
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Land
HURR.GEN.RLT.PL.ABS

Vs.? II 9′ aš‑du‑uḫ‑ḫi‑naweiblich:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑i[a]zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


aš‑du‑uḫ‑ḫi‑naTUŠ‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑i[a]
weiblich
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Vs.? II 10′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
zu‑ul‑ḫi‑ni‑taZulḫini(e)ta:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Zulḫini(e)ta:{DN(UNM)}
Dtar‑pa‑an‑tu‑ḫiTarp/wantuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

EGIR‑ŠÚ‑mazu‑ul‑ḫi‑ni‑taDtar‑pa‑an‑tu‑ḫi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Zulḫini(e)ta
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Zulḫini(e)ta
{DN(UNM)}
Tarp/wantuḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs.? II 11′ Dzu‑mi‑waaZume/iwa:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dal‑ḫi‑šu‑u‑iAlḫe/išuwa:DN.D/L.SG;
Alḫe/išuwa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑z[i]trinken:3SG.PRS

Dzu‑mi‑waaDal‑ḫi‑šu‑u‑iTUŠ‑aše‑ku‑z[i]
Zume/iwa
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Alḫe/išuwa
DN.D/L.SG
Alḫe/išuwa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs.? II 12′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs.? II 13′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
Dti‑ia‑pa‑an‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

EGIR‑ŠÚ‑maDti‑ia‑pa‑an‑tiTUŠ‑aše‑ku‑zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Te/iyaba/e/i(n)ti
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs.? II 14′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.[MIN]dito:ADV


1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.[MIN]
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs.? II 15′ EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ḪUR.SAGa‑gul‑li‑riAkulliri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ḪUR.SAGkal‑li‑iš‑[ta‑píKal(l)ištapa:GN.D/L.SG;
Berg Kallištapa:GN.HURR.ABS.SG

EGIR‑ŠÚ‑maḪUR.SAGa‑gul‑li‑riḪUR.SAGkal‑li‑iš‑[ta‑pí
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Akulliri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Kal(l)ištapa
GN.D/L.SG
Berg Kallištapa
GN.HURR.ABS.SG

Vs.? II 16′ ši‑iafestdrücken:2SG.IMP;
(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF};
festdrücken:2PL.IMP
ša‑mu‑raŠamura:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Fluss Šamura:GN.HURR.ABS.SG
ši‑iafestdrücken:2SG.IMP;
(u.B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF};
festdrücken:2PL.IMP
ši‑tar‑puŠitarpu:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
der Fluß Šitarpu:GN.HURR.ABS.SG
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

ši‑iaša‑mu‑raši‑iaši‑tar‑puTUŠ‑aše‑ku‑zi
festdrücken
2SG.IMP
(u.B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
festdrücken
2PL.IMP
Šamura
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Fluss Šamura
GN.HURR.ABS.SG
festdrücken
2SG.IMP
(u.B.)
D/L.SG
(Orakelterminus)
{(ABBR)}
Wasser
{HURR.ABS.SG, STF}
festdrücken
2PL.IMP
Šitarpu
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
der Fluß Šitarpu
GN.HURR.ABS.SG
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs.? II 17′ 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


1NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs.? II 18′ [EGIR‑Š]Ú‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
zu‑úr‑r[i]Zurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF}

[EGIR‑Š]Ú‑maa‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiḫu‑u‑up‑ru‑uš‑ḫizu‑úr‑r[i]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aḫrušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucherschale
{HURR.ABS.SG, STF}
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Zurri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(Attribut der Ḫepat)
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? II 19′ [š]u‑u‑ku‑i(Attribut der Ḫepat):{HURR.ABS.SG, STF} šap‑šischälen:2SG.PRS;
Sonnenscheibe(?):{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑kiTaga:DN.D/L.SG;
Tagi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
hell:{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑ki‑it‑tiGlanz:{HURR.ABS.SG, STF}

[š]u‑u‑ku‑išap‑šida‑a‑kida‑a‑ki‑it‑ti
(Attribut der Ḫepat)
{HURR.ABS.SG, STF}
schälen
2SG.PRS
Sonnenscheibe(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Taga
DN.D/L.SG
Tagi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
hell
{HURR.ABS.SG, STF}
Glanz
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? II 20′ [Dḫé‑pá]t‑wii‑naḪepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL;
Ḫepat:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[KI.MIN]dito:ADV


[Dḫé‑pá]t‑wii‑naTUŠ‑aše‑ku‑zi1NINDA.SIGpár‑ši‑ia[KI.MIN]
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL
Ḫepat
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs.? II 21′ [EGI]RŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
zu‑u‑uš‑ši(Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF};
Zuwa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
tu‑u‑e‑en‑ni(Kultgerät):{HURR.ABS.SG, STF} TUŠ‑ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

[EGI]RŠÚ‑mazu‑u‑uš‑šitu‑u‑e‑en‑niTUŠ‑aše‑ku‑zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
(Kultgerät)
{HURR.ABS.SG, STF}
Zuwa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(Kultgerät)
{HURR.ABS.SG, STF}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs.? II 22′ [1]ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV


[1]NINDA.SIGpár‑ši‑iaKI.MIN
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Vs.? II 23′ nuCONNn MUNUSSANGAPriesterin:{(UNM)} Dḫé‑pá[t]Ḫepat:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti‑ia‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

nuMUNUSSANGADḫé‑pá[t]ÙSANGAD10ša‑ra‑ati‑ia‑an‑z[i]
CONNnPriesterin
{(UNM)}
Ḫepat
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Vs.? II 24′ [n]a‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} UŠ‑‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑a‑an‑[zi]gehen:3PL.PRS


[n]a‑atUŠ‑‑EN‑NUna‑at‑kánpa‑ra‑apa‑a‑an‑[zi]

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
sich niederwerfen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3PL.PRS

Vs.? II 25′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: iš‑pa‑an‑zaNacht:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Išpant:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Sättigung:ACC.SG.C
ki‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
1ein:QUANcar [UDU(?)]Schaf:{(UNM)}

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑maiš‑pa‑an‑zaki‑ša‑rina‑aš‑ta1[UDU(?)]
wie
Nacht
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Išpant
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Sättigung
ACC.SG.C
werden
3SG.PRS.MP

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Vs.? II 26′ SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
IŠ‑TU KAŠBier:{ABL, INS} A‑NA DKASKAL.KURunterirdischer Wasserlauf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


SANGAD10IŠ‑TU KAŠA‑NA DKASKAL.KURši‑pa‑an‑ti
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Bier
{ABL, INS}
unterirdischer Wasserlauf
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? II 27′ 1ein:QUANcar MÁŠ.GAL‑ma‑kánZiegenbock:{(UNM)} A‑NA Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

1MÁŠ.GAL‑ma‑kánA‑NA Dḫé‑pátši‑pa‑an‑ti
ein
QUANcar
Ziegenbock
{(UNM)}
Ḫepat
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs.? II 28′ nam‑ma‑ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
PA‑NI DK[ASKAL].KUR‑pátunterirdischer Wasserlauf:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} wa‑ar‑nu‑an‑[zi]verbrennen:3PL.PRS


nam‑ma‑ašPA‑NI DK[ASKAL].KUR‑pátwa‑ar‑nu‑an‑[zi]
noch
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dann
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
unterirdischer Wasserlauf
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
verbrennen
3PL.PRS

Vs.? II 29′ [n]uCONNn SAḪARḪI.A‑ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Erde:{(UNM)}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ar‑ḫ[a]stehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

[n]uSAḪARḪI.A‑ušša‑ra‑ada‑an‑zina‑ašar‑ḫ[a]
CONNnErde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Erde
{(UNM)}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
nehmen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs.? II 30′ [i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF
ku‑e‑da‑ni‑ma‑ašwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG;
welcher:REL.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wer?:INT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
welcher:REL.D/L.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
wer?:INT.D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP

[i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑ziku‑e‑da‑ni‑ma‑ašpé‑di
schütten
3PL.PRS
schütten
INF
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
welcher
REL.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
wer?
INT.D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
REL.D/L.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
wer?
INT.D/L.SG==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP

Vs.? II 31′ [i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF
n[a‑a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú‑ULnicht:NEG ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:

[i]š‑ḫu‑u‑wa‑an‑zin[a‑a]tÚ‑ULku‑it‑ki
schütten
3PL.PRS
schütten
INF

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
nicht
NEG
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Vs.? II 32′ [t]u‑uk‑ka₄‑a‑rigesehen werden:3SG.PRS.MP


[t]u‑uk‑ka₄‑a‑ri
gesehen werden
3SG.PRS.MP

Vs.? II 33′ [ma‑a‑a]nwie: lu‑uk‑kat‑t[ahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
n]uCONNn LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}

[ma‑a‑a]nlu‑uk‑kat‑t[an]uLUGALMUNUS.LUGAL
wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
CONNnŠarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

Vs.? II 34′ [I‑N]A ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḫa‑[ri‑ia‑an‑daḪariyanta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa‑a‑a]n?‑zigehen:3PL.PRS

[I‑N]A ÉD10URUḫa‑[ri‑ia‑an‑dapa‑a‑a]n?‑zi
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫariyanta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
gehen
3PL.PRS

Vs.? II 35′ [I]Š‑TU ÉHaus:{ABL, INS} URUḫa‑ri‑i[a‑an‑d]a?Ḫariyanta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

[I]Š‑TU ÉURUḫa‑ri‑i[a‑an‑d]a?ki‑iš‑ša‑an
Haus
{ABL, INS}
Ḫariyanta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs.? II 36′ [ ]x‑da‑a‑an‑zi


Vs.? II 37′ [ ]x AMAR.MAḪJungstier:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)} 2zwei:QUANcar [ ] 1ein:QUANcar AMAR.ÁBFärse:{(UNM)} NIGAfett:{(UNM)}

AMAR.MAḪNIGA21AMAR.ÁBNIGA
Jungstier
{(UNM)}
fett
{(UNM)}
zwei
QUANcar
ein
QUANcar
Färse
{(UNM)}
fett
{(UNM)}

Vs.? II 38′ [ ]x x 6‑tisechs-(?):QUAN [ ]MEŠ 2zwei:QUANcar UDU?Schaf:{(UNM)} [ ]

6‑ti2UDU?
sechs-(?)
QUAN
zwei
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

Vs.? II 39′ [ ]x[ ]

Vs.? II bricht ab

Rs. V? 1′ DIŠTAR]Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
ḫa[a‑u‑ur‑niḪauurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF}
al‑la‑iAllai:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Allai:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Herrin:{HURR.ABS.SG, STF}
bi‑ri‑in‑karPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ḫé‑e‑šu‑u‑iḪešui:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
Dir‑ša‑ap‑pa]Arš(i)appa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

DIŠTAR]ḫa[a‑u‑ur‑nial‑la‑ibi‑ri‑in‑karḫé‑e‑šu‑u‑iDir‑ša‑ap‑pa]
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
Ḫauurni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Himmel
{HURR.ABS.SG, STF}
Allai
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
Allai
{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
Herrin
{HURR.ABS.SG, STF}
Pire/i(n)ka/ir
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ḫešui
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
Arš(i)appa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Rs. V? 2′ [dam‑ki‑ra‑a‑š]iHändler(?):{HURR.ABS.SG, STF} Dt[e‑e‑muTe/inu:{DN(UNM)} Dte‑eš‑šu‑up‑píTeššub:DN.HURR.GEN SUKKAL]Wesir:{(UNM)}

[dam‑ki‑ra‑a‑š]iDt[e‑e‑muDte‑eš‑šu‑up‑píSUKKAL]
Händler(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Te/inu
{DN(UNM)}
Teššub
DN.HURR.GEN
Wesir
{(UNM)}

Rs. V? 3′ [a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫiRäucherschale:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Aḫrušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucherschale:{HURR.ABS.SG, STF}
]u‑u‑up‑ru‑u[š‑ḫiRäucheraltar(?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Räucheraltar(?):D/L.SG;
Ḫuprušḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Räucheraltar(?):{HURR.ABS.SG, STF}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MIN]dito:ADV


[a‑aḫ‑ru‑uš‑ḫi]u‑u‑up‑ru‑u[š‑ḫipár‑ši‑iaKI.MIN]
Räucherschale
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Aḫrušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucherschale
{HURR.ABS.SG, STF}
Räucheraltar(?)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Räucheraltar(?)
D/L.SG
Ḫuprušḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Räucheraltar(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Rs. V? 4′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1ein:QUANcar NINDA.S]IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} e‑šeEše:{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF};
sitzen:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
sein:2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫa‑w[uu?‑ur‑niḪauurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Himmel:{HURR.ABS.SG, STF}
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MIN]dito:ADV

[EGIR‑ŠÚ‑ma1NINDA.S]IGe‑šeḫa‑w[uu?‑ur‑nipár‑ši‑iaKI.MIN]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Eše
{DN.FNL(e).HURR.ABS, DN.FNL(e).NOM.SG.C, DN.FNL(e).ACC.SG.C, DN.FNL(e).GEN.SG, DN.FNL(e).D/L.SG, DN.FNL(e).ALL, DN.FNL(e).ABL, DN.FNL(e).INS, DN.FNL(e).VOC.SG}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
sitzen
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
sein
2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Ḫauurni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Himmel
{HURR.ABS.SG, STF}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Rs. V? 5′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} waa‑a‑p]a‑an‑[n]aBerg:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Berg:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ši‑i‑e[na(u.B.):{ALL, VOC.SG, STF};
Wasser:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Wasser:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MIN]dito:ADV

[EGIR‑ŠÚ‑ma1NINDA.SIGwaa‑a‑p]a‑an‑[n]aši‑i‑e[napár‑ši‑iaKI.MIN]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Berg
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(u.B.)
{ALL, VOC.SG, STF}
Wasser
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Wasser
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV

Rs. V? 6′ [EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1ein:QUANcar NINDA.S]IG‚Flachbrot‘:{(UNM)} D10‑up‑píWettergott:DN.HURR.GEN ḫu‑u‑u[b‑bi‑ti(Gefäß):D/L.SG Dšar‑ru‑maŠarrum(m)a:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarrum(m)a:{DN(UNM)}
GU₄še‑er‑ri]Šer(r)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

[EGIR‑ŠÚ‑ma1NINDA.S]IGD10‑up‑píḫu‑u‑u[b‑bi‑tiDšar‑ru‑maGU₄še‑er‑ri]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Wettergott
DN.HURR.GEN
(Gefäß)
D/L.SG
Šarrum(m)a
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Šarrum(m)a
{DN(UNM)}
Šer(r)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. V? 7′ [GU₄ḫu‑ur‑riḪurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pár‑ši‑i]azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
KI.MINdito:ADV EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠ‑n[a]Göttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C

[GU₄ḫu‑ur‑ripár‑ši‑i]aKI.MINEGIR‑ŠÚ‑ma1NINDA.SIGDINGIRMEŠ‑n[a]
Ḫurri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
dito
ADV
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C

Rs. V? 8′ [at‑ta‑ni‑w]ii‑naVater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS D10‑up‑pí‑naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS KI.MINdito:ADV [

[at‑ta‑ni‑w]ii‑naD10‑up‑pí‑naKI.MIN
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS
Wettergott
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
dito
ADV

Rs. V? 9′ [EGIR‑ŠÚ‑ma]danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} DINGIRMEŠnaGöttlichkeit:FNL(n).ALL;
Gott:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
Gottheit:ACC.SG.C
[a]t‑ta‑ni‑wii‑n[a]Vater:HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

[EGIR‑ŠÚ‑ma]1NINDA.SIGDINGIRMEŠna[a]t‑ta‑ni‑wii‑n[a]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Göttlichkeit
FNL(n).ALL
Gott
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
Gottheit
ACC.SG.C
Vater
HURR.RLT.SG.GEN.RLT.PL.ABS

Rs. V? 10′ []ḫu‑ši‑ik‑ku‑un‑ni‑wiinaOpferherr(in):HURR.GEN.RLT.PL.ABS pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


[]ḫu‑ši‑ik‑ku‑un‑ni‑wiinapár‑ši‑i[a
Opferherr(in)
HURR.GEN.RLT.PL.ABS
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. V? 11′ [EGIR‑ŠÚ‑m]adanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} ša‑ú!‑riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF}
1 ú‑e‑ra!‑amPfeil:{HURR.ABS.SG, STF}2 D10‑u[p‑pí‑na]Wettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[EGIR‑ŠÚ‑m]a1NINDA.SIGša‑ú!‑riú‑e‑ra!‑amD10‑u[p‑pí‑na]
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
Šauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Waffe
{HURR.ABS.SG, STF}
Pfeil
{HURR.ABS.SG, STF}
Wettergott
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

Rs. V? 12′ [KI.MINdito:ADV EG]IR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
mu‑u[d‑riMudri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
i‑nijener:{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N};
(Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}
i‑ri‑ri](Opferterminus):{HURR.ABS.SG, STF}

[KI.MINEG]IR‑ŠÚ‑ma1NINDA.SIGa‑a‑rimu‑u[d‑rii‑nii‑ri‑ri]
dito
ADV
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Mudri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
jener
{DEM3.NOM.SG.N, DEM3.ACC.SG.N}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Opferterminus)
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. V? 13′ [ud‑mi(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF} ta‑ka]a‑ru‑wa‑a(Attribut Teššubs):{HURR.ABS.SG, STF} Dte‑e[š‑šu‑up‑pí‑na]Teššub:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

[ud‑mita‑ka]a‑ru‑wa‑aDte‑e[š‑šu‑up‑pí‑na]
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(Attribut Teššubs)
{HURR.ABS.SG, STF}
Teššub
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

Rs. V? 14′ [ ] KI.MINdito:ADV [ ]

Rs. V? bricht ab

KI.MIN
dito
ADV
Text: KU.
Text: AL.
0.37797093391418